La regla es muy sencilla: los monosílabos —palabras de una sola sílaba— no llevan tilde en español.
Sin embargo, hay parejas (o tríos) de palabras monosílabas que, aunque tienen la misma pronunciación, poseen significados diferentes.
Para diferenciar dichas palabras en la lengua escrita existe la tilde diacrítica, un signo ortográfico que tiene como función ayudarnos a identificar el significado preciso de una palabra cuando hay riesgo de confusión.
Por desgracia, cada vez menos personas se preocupan por utilizar la tilde diacrítica, lo cual genera ambigüedad en la lengua escrita y hace que los textos pierdan claridad.
Aparecen a continuación las principales palabras monosílabas que se pueden prestar a confusión.
Tú y tu
tú Pronombre personal: Tú eres muy importante para nosotros. Tú y yo lograremos grandes cosas. | tu Posesivo: Nos gusta la calidad de tu trabajo. Tu casa y mi casa son parecidas. |
Él y el
él Pronombre personal: Él viene todos los días. Él vendió la casa. | el Artículo: El libro es muy caro. El vecino te llamó. |
Sí y si
sí 1. Adverbio de afirmación: Sí, aún te quiero. Dijo que sí. 2. Pronombre personal: Pedro habla mucho de sí mismo. 3. Sustantivo : ¿Cuándo me vas a dar el sí? | si 1. Conjunción (con valor condicional): Si fuera rico, compraría la casa. Si dices la verdad, te irá bien. 2. Sustantivo (nota musical): ¿Puedes transportar la canción a si mayor? |
Mí y mi
mí
Pronombre personal:
¡Esa mujer no es para mí!
¡Yo me valgo por mí mismo! |
mi
1. Posesivo:
Mi auto está fallando.
2. Sustantivo (nota musical): La primera cuerda es un mi. |
Té y te
té
Sustantivo (planta y bebida):
Prefiero el té al café.
El mejor té viene de la India. |
te
1. Pronombre personal:
No te pude llamar.
¿Te das cuenta de lo que está pasando?
2. Sustantivo (letra): ¡Esa te debe ir en minúscula! |
Dé y de
dé
Forma del verbo "dar":
¡No me dé explicaciones!
Ellos quieren que les dé más tiempo. |
de
1. Preposición:
Yo no soy de Madrid.
Vengo de mi casa.
2. Sustantivo (letra): ¡Esa de te quedó fea! |
Sé y se
sé
1. Forma del verbo "ser":
¡Sé más respetuoso!
2. Forma del verbo "saber":
Yo no sé hablar ruso. |
se Pronombre (con distintos valores): No se lo dije. ¿Se lavó bien las manos? Aquí se habla español. Se hacen pasteles. |
Más y mas
más 1. Cuantificador (adverbio, adjetivo, conjunción, etc.): Él habla más rápido que yo. ¡Que no se hable más! Yo tengo más experiencia que tú. Dos más dos son cuatro. | mas Conjunción adversativa equivalente a "pero": Quiero ir, mas no contigo. |
1 comentario:
Jaime que buen blog, me gusta mucho el concepto, lo seguiré leyendo
Publicar un comentario